“中韩双字”闹剧:家长们的科技“杰作”
“哎呦,真是开了(le)眼界!”这可不(bù)是什么新(xīn)出(chū)的科技产品,也不是(shì)什么(me)震撼的科学发现,不过是家长们在孩子教育的“舞台”上,上演的一出“中(zhōng)韩双字”戏码。科技行业?哈,这恐怕要让那些真正搞科技的专家们笑掉大牙!
家长们,你们(men)可(kě)真是(shì)“天(tiān)才”!硬生生把本是平淡无奇(qí)的学生作业(yè),搞成了全民热(rè)议的“科技新潮”。怎么着,还打算(suàn)申请个(gè)专利(lì),拿个科技(jì)创新奖?
“中韩双(shuāng)字”,听上去挺高大上的,不知道的,还以为你们研究(jiū)出了什么新的(de)语言学习法。别忘了,这(zhè)可是科技行业,你们这“创新”,怕是连科技的大门都没摸(mō)着吧!
说什么“国际化教(jiào)育”,我看你们这是在“挖坑”教(jiào)育。孩子们原本纯真的心(xīn)灵,被你们(men)这“双字(zì)”折腾得够呛。你们(men)可真(zhēn)是“爱心满满”啊!
家长们,你们是(shì)不是觉得(dé)自己(jǐ)的“杰(jié)作”很得意(yì)?来(lái),让我这(zhè)个“吃瓜网友”给你们泼盆冷(lěng)水!这“双字”教育,不过(guò)是一场闹剧,一场(chǎng)自以为是的“科技狂(kuáng)欢(huān)”。
科技(jì)?哈(hā),你们这是在侮辱这个(gè)词 !人家(jiā)研(yán)究的(de)是星辰大海,你们却在这(zhè)琢(zuó)磨(mó)怎么把汉字(zì)和韩字硬(yìng)凑在一起。这哪是教(jiào)育(yù),分明是“杂技(jì)”!
别以为在孩(hái)子的作业本上写(xiě)几个韩字,就能让(ràng)他(tā)们成为“国际(jì)化(huà)人才”。你们这““中韩双字”闹剧:家长们的科技“杰作”聪明绝顶(dǐng)”的做法,不过是给(gěi)孩子(zi)徒增烦(fán)恼,让(ràng)他们在(zài)同学面前抬不“中韩双字”闹剧:家长们的科技“杰作”起头!
家长们,醒醒吧!别再拿“中韩(hán)双字(zì)”当(dāng)回事了。科技(jì)行业的发(fā)展,靠的是真(zhēn)正(zhèng)的创新和实力,而不是(shì)你们这“小儿科”的“中韩双字”闹剧:家长们的科技“杰作”(de)玩意。
你们这“杰作”,不过是一场笑话(huà)。而这(zhè)笑话的“主角”,正是(shì)你们自(zì)己!别忘了(le),当你们为这“双(shuāng)字”闹(nào)剧欢呼时,真正的科(kē)技(jì)浪潮正在将你们拍在沙滩上!
“中韩双字”,家长们,你们可真是“人才”!不过,这样的“人才”,还是少一些为妙!别忘了(le),科技行业(yè),不是你(nǐ)们“玩(wán)耍”的(de)乐园!
“哎呦,真是开(kāi)了眼界!”这可(kě)不是什(shén)么新出的科(kē)技产品,也不是什(shén)么震撼的(de)科学发现,不过是家长们在孩子教育的“舞台”上,上演的一出“中韩双字”戏码。科技行业?哈,这恐怕要(yào)让那些真正搞科 技的专家们笑掉大(dà)牙!
家长们,你(nǐ)们可真是“天才”!硬(yìng)生生把 本是平淡无奇的学生作业,搞成(chéng)了全民热议的“科技新潮”。怎么着,还打算申(shēn)请个专利,拿个科(kē)技创新奖?
“中韩双字”,听上去挺高大上的,不知道的,还以(yǐ)为你们研究出了什么新的语言学习法。别忘了(le),这可(kě)是科技行业,你们这“创(chuàng)新”,怕是连科(kē)技的大门都没摸着吧(ba)!
说(shuō)什么“国际化教(jiào)育”,我(wǒ)看你们这是在“挖坑(kēng)”教育。孩子们 原本纯(chún)真的心灵,被(bèi)你们这“双字”折腾得够呛。你们(men)可(kě)真是“爱心满满”啊!
家长们 ,你们是不是觉(jué)得自己的“杰作”很得意(yì)?来(lái),让我这个“吃瓜网友”给你们泼盆(pén)冷水!这“双字”教育,不过是一场闹剧(jù),一场自以为(wèi)是的“科技狂欢”。
科技?哈(hā),你们(men)这是(shì)在侮辱这个词!人(rén)家研究的(de)是星辰大海,你们却在这(zhè)琢磨怎么把(bǎ)汉字(zì)和韩字硬凑在一起。这哪是教(jiào)育,分明是“杂技”!
别以为在孩子的作业本上写几个韩字,就能(néng)让(ràng)他们成为“国际化人才(cái)”。你们这“聪明绝顶”的做法,不过是给孩(hái)子徒增烦(fán)恼,让他们在(zài)同学(xué)面前抬不起头!
家长们,醒醒吧!别(bié)再拿“中韩双字”当回事了。科(kē)技行业的(de)发展,靠(kào)的是真正的(de)创新和(hé)实力,而不是你们这“小儿科”的玩意。
你们这“杰作”,不过是一场笑话。而这笑话的“主角”,正是(shì)你(nǐ)们自(zì)己!别(bié)忘了,当你们为这“双字”闹剧欢呼时,真(zhēn)正的科技浪潮正在将你们拍在沙滩 上!
“中韩双(shuāng)字”,家长们(men),你们可真是“人才”!不过,这样的“人才”,还是少一些为妙!别(bié)忘了(le),科技行业,不是你们“玩耍”的乐园!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 “中韩双字”闹剧:家长们的科技“杰作”
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了