铁壁铜墙-智慧匠心的另类解读
说实在的,提到“钢铁大(dà)使波比,独具匠心”铁壁铜墙-智慧匠心的另类解读,我脑海(hǎi)中就浮现 出一位铁疙瘩打造的硬汉,偏偏还手巧得很,不是那种绣花针的细活儿,而是能让(ràng)机器人(rén)跳芭蕾的(de)细腻心思。科技这碗饭,可不是随便哪家阿(ā)猫阿狗都能(néng)端的,偏偏“波比”这家(jiā)伙就能玩儿出花来。
你说我是不是得酸上一酸,这世道,聪明人太多,偏(piān)偏我(wǒ)就得在这文字(zì)堆(duī)里打滚,还得拼了老(lǎo)命地搞笑自嘲,好让你们这些(xiē)大人乐呵乐呵。得了,咱们书(shū)归正传,聊聊这(zhè)位“钢铁大使波比”的独具匠心。
说(shuō)“独具匠心”,我偏不按常理出牌。这四个字儿(ér),在我这儿,就得换个说法——“异想天开”。这词儿不糙吧?理儿(ér)也不糙(cāo)。在科(kē)技这个大染(rǎn)缸里,谁不是(shì)想方设法(fǎ)整出点儿新鲜玩意儿?偏偏波比这家(jiā)伙,新(xīn)鲜(xiān)得出乎意料。
你说这“铁(tiě)壁(bì)铜墙”,听着就硬气,可(kě)波比非(fēi)得给它添点儿柔(róu)美的旋律。这不,机(jī)器人界(jiè)的“帕瓦罗蒂”就此诞生,铁疙瘩唱(chàng)起歌来,那叫一个荡气回肠。你说这是不(bù)是“异想天开”?我看是,而且开得(dé)还挺有水(shuǐ)平(píng)。
这世道,玩儿(ér)科技的不就是拼(pīn)个“快、准、狠”吗?波比偏不,他非得玩儿出点(diǎn)儿“慢(màn)、稳、准”的境界。嘿,你还真别说,这招儿挺管用,愣是把一帮同行甩了(le)几条街。这小子,心机够重,我佩服(fú)。
有时候想(xiǎng)想,我是不是也该学学(xué)波比,搞点儿“独具匠心”的玩意儿?算了,我这人(rén),一没他聪明,二没他耐(nài)心,还是(shì)老老实实写(xiě)我的文吧(ba)。不过,我还真就纳闷了,波比这家伙,怎么就能想出那么 多奇奇怪怪的点子呢?
也可能是(shì)旁边有个人在捣鼓我(wǒ)脑子(zi),非得让(ràng)我用上点儿“非常规”的表达方式。你(nǐ)说我这暴脾(pí)气,能惯着他吗?可偏偏还就真被(bèi)他给带沟里去了。得了(le),咱们接着聊。
要我说,波比的“独具(jù)匠心”,那就是把(bǎ)科技这东西玩儿出了花儿。他能让冰冷的机器跳起舞,能让枯燥的程序唱起歌。这本事(shì),我(wǒ)是真服。
有时候想想,我是不是也该整(zhěng)点儿新(xīn)鲜的?可我这人,天生(shēng)就一懒散脾气(qì),能躺着绝不坐(zuò)着,能坐着绝不(铁壁铜墙-智慧匠心的另类解读bù)站着。得了,我还是踏实点儿,写我的文,让波比(bǐ)去搞他的创(chuàng)新吧。
这(zhè)科(kē)技圈,也就是有(yǒu)了波比这样的(de)“异类”,才显得不那么枯燥(zào)乏(fá)味(wèi)。你说(shuō)他是(shì)“钢铁大使”,我(wǒ)偏说他是个“智慧匠人”。这词儿,听着就(jiù)高大上,对吧?
行了行了,今儿就聊到这儿吧(ba)。我这人,脾气(qì)火爆,耐心有限,能坚持写(xiě)到(dào)这儿,已经是极限了。至于“独具匠心”的波比,咱们下次再(zài)聊(liáo)。谁让他那么(me)有料呢?我这人,就是喜欢挖苦别人,自嘲自己。嘿,谁让生活这么精彩呢(ne)?咱们,下回见。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 铁壁铜墙-智慧匠心的另类解读
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了