“中韩双字”闹剧:家长们的科技 “杰作”
“哎呦,真是开了(le)眼界!”这可不(bù)是什么新出(chū)的科技产品,也 不是什(shén)么震(zhèn)撼的科学发(fā)现(xiàn),不过是家长们在孩子教(jiào)育的“舞台”上,上演的一(yī)出“中韩双字”戏码。科技(jì)行业(yè)?哈,这恐怕要让那些真正搞科技的(de)专家们(men)笑掉大牙!
家长们,你(nǐ)们可真是“天才(cái)”!硬(yìng)生生把本是平淡无奇的学生作(zuò)业,搞成了全民热议的(de)“科技新潮”。怎么着,还打算申(shēn)请个(gè)专利,拿个科技创新奖?
“中韩双(shuāng)字”,听上去挺高大上的,不(bù)知道的,还以为你(nǐ)们研(yán)究出了什么新(xīn)的语言学习法。别忘了,这可是科技行业(yè),你们这“创新”,怕是连“中韩双字”闹剧:家长们的科技“杰作”科技的大门都没(méi)摸着吧!
说什么“国际(jì)化教育”,我看你们这是在“挖坑”教育。孩子们原本纯真(zhēn)的心灵,被你(nǐ)们这(zhè)“双字”折腾得够呛。你们可真是(shì)“爱心满满”啊!
家长们,你(nǐ)们(men)是不是觉得自己的“杰作”很得意?来,让我这个“吃瓜(guā)网(wǎng)友”给你们泼盆冷(lěng)水!这“双字”教育,不过(guò)是一场(chǎng)闹(nào)剧,一(yī)场自以为是(shì)的“科技狂欢”。
科技(jì)?哈,你们这是在侮辱这个词!人家研究的是星辰大海,你们却在这琢磨怎么把汉字和韩字硬(yìng)凑在一起。这哪是教育,分明是“杂技”!
别以(yǐ)为在孩子的作业本上(shàng)写几个(gè)韩(hán)字,就能让他们成为“国(guó)际 化人(rén)才”。你们(men)这“聪明绝顶”的做法(fǎ),不过是给孩子“中韩双字”闹剧:家长们的科技“杰作”徒增烦恼,让他们在(zài)同学面前抬(tái)不起头!
家长们,醒醒吧!别再(zài)拿“中韩双字”当回事(shì)了。科技行业的发展,靠的是真正(zhèng)的创新和(hé)实力(lì),而不是你们这“小儿科”的玩意(yì)。
你们这“杰作”,不过(guò)是一场笑话。而这笑(xiào)话的“主角”,正是你们自己!别(bié)忘了(le),当(dāng)你们为(wèi)这“双字”闹剧欢呼时,真正的科技浪潮正在将你们拍在沙滩上!
“中韩双(shuāng)字(zì)”,家长(zhǎng)们,你们可真是“人才”!不过(guò),这样的“人(rén)才”,还是少一些为妙!别忘(wàng)了(le),科技行业,不是你们“玩耍”的(de)乐园!
“哎呦,真是开了眼(yǎn)界!”这可不是什(shén)么新出的科(kē)技产品,也不是什么震撼的科学(xué)发现,不过是(shì)家长们在孩子教(jiào)育的 “舞台”上(shàng),上演的一出“中韩双字”戏码。科技行(xíng)业?哈(hā),这恐(kǒng)怕要(yào)让(ràng)那些真正搞科技的专(zhuān)家们(men)笑(xiào)掉大牙!
家长们,你们可 真是“天才”!硬生生把本是平淡无奇的(de)学生作业,搞成(chéng)了全民热议的“科技新潮 ”。怎么着,还(hái)打算申(shēn)请(qǐng)个专利,拿个科技创新奖?
“中韩双字”,听上去挺(tǐng)高大上的,不知(zhī)道的,还以为你们研究出了什(shén)么新的语言学习法。别忘了,这可是科技行业,你们这“创新”,怕是连科技的大门都没摸着吧!
说什么“国际化教育”,我看你(nǐ)们这是(shì)在“挖坑”教(j“中韩双字”闹剧:家长们的科技“杰作”iào)育。孩子们原本纯(chún)真的(de)心灵,被(bèi)你们这“双字”折腾得够呛。你(nǐ)们可真是“爱心满满”啊!
家长(zhǎng)们,你们是不(bù)是觉得自己的“杰作(zuò)”很得意?来,让我这(zhè)个“吃瓜网友”给你(nǐ)们泼盆冷(lěng)水!这“双字”教育,不过是(shì)一场闹剧,一场自以为(wèi)是(shì)的“科技狂欢”。
科技?哈,你们这是(shì)在侮辱这个(gè)词!人(rén)家研究的是星辰大海,你们却在这(zhè)琢磨怎(zěn)么把汉字和韩字硬凑在一(yī)起(qǐ)。这哪是教育,分明是“杂技”!
别以为在孩子的作(zuò)业本上写几个韩字,就能让他们成为“国际化人才(cái)”。你们这“聪明绝顶”的做法,不过是给孩(hái)子徒增烦恼,让他们在(zài)同学面前抬(tái)不(bù)起头!
家长们,醒醒吧!别再(zài)拿“中韩双字”当回事了。科技行(xíng)业的发展,靠的是(shì)真(zhēn)正的创新和实力,而不是你(nǐ)们这“小儿科”的玩意 。
你们这“杰作”,不过是一场笑话。而这笑话的(de)“主角”,正是你们(men)自己!别忘(wàng)了,当你们为这“双字”闹剧欢呼(hū)时,真正的科技浪潮正在 将你们拍(pāi)在沙滩上!
“中韩双字(zì)”,家长们,你们可真是“人才”!不过,这样(yàng)的(de)“人才”,还是少一些为妙!别忘了,科技行业,不是你们“玩耍”的乐园!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 “中韩双字”闹剧:家长们的科技“杰作”
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了