丰产九人力:鱼儿满堂-创新or热潮的讽刺
话说这科技界的“久产九人力资(zī)源有限公司丰沛(pèi)有鱼”,嘿,别提了,简直是热议的焦点!创新热潮?我(wǒ)看是炒作风潮吧!这世道,热闹(nào)非凡,是人是鬼都来插一(yī)脚,也不管水深水浅,一股脑儿往里跳丰产九人力:鱼儿满堂-创新or热潮的讽刺(tiào)。
扯回正题,这所谓的(de)“丰沛有鱼”,怕不是一群鱼儿在锅里沸腾?而这引发(fā)的(de)热潮,莫非是众人围观火锅的盛况?搞笑(xiào)!这科技圈,愣是让人看不(bù)懂,猜不(bù)透,这葫芦(lú)里卖的究竟是什(shén)么药。
我这个人啊,喜怒无常,看到这些所(suǒ)谓的创新热潮,心里那叫(jiào)一个火大。有时候,我无奈(nài),我无助,这世界怎(zěn)么就变得如此滑稽?我抱(bào)怨,我挖苦,甚至自嘲,可这又(yòu)有何用?不过是增添了几许讽刺的(de)色彩罢了。
你问我,这科技界的繁华背后,隐(yǐn)藏着怎(zěn)样的真相(xiāng)?哈,那我可得好好跟你说道说(shuō)道。这真相,就如同那鱼儿(ér)锅里的水,看 似沸腾,实(shí)则煮不死人。那些所谓的(de)创(chuàng)新,不过是换个包装,炒个概念,然后让一群人(rén)在旁边叫好,这不,热度(dù)就上去了(le)!
我这人,有爱心,看到这帮人如(rú)此卖力(lì)地表演,我也只能默默为他们祈祷:别闪了腰(yāo),别扯了蛋。这场(chǎng)闹剧,咱们看看就(jiù)好,可(kě)别当(dāng)真。
话说回来(lái),这科技界的繁华,还真像是一场戏。台(tái)上的(de)人卖力演出,台下(xià)的人拼命鼓(gǔ)掌。而(ér)那些真正有(yǒu)料的人,却在(zài)一旁冷眼旁观,偶(ǒu)尔发出几声冷嘲热讽,让人如梦初醒。
这世道,怪事年年有,今年特(tè)别多。丰产九人力,鱼儿(ér)满堂,却不知有几人是真正的创新者(zhě),又有几人是跟风(fēng)炒作(丰产九人力:鱼儿满堂-创新or热潮的讽刺zuò)的跳(tiào)梁小丑。
罢了,罢了,这热闹的场(chǎng)面,我也懒得去(qù)拆(chāi)穿。咱们还是安心吃(chī)瓜(guā),看(kàn)这出(丰产九人力:鱼儿满堂-创新or热潮的讽刺chū)戏如何收场吧。"
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 丰产九人力:鱼儿满堂-创新or热潮的讽刺
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了